画像に入れた”Remember that happiness is a way of travel – not a destination.” は、アメリカの政治家、実業家のロイ・M・グッドマンの言葉です。どこへ行こうとも、旅で何を経験するか、どのように過ごすか、そのプロセスに幸せを感じるものですよね。旅そのものが楽しいと、ずっと良い思い出として心に残ります。
↓
trip / travel / journey / tour / voyage などの違いとは?
1.a quick trip(弾丸旅行)
2. a one-day trip (日帰り旅行)
単に a day trip とも言います。a one-day excursion や a day excursion のように、trip の代わりに excursion 「小旅行、遠出」を使った表現もよく見かけます。
3.a 4-day trip (3泊4日の旅行)
a 3-night trip や a trip for 3 nights and 4 days のような言い方もできます。
《 数字-○○ + 名詞 》という形で、ひとかたまりで名詞を修飾する場合は、a 4-day trip のように、ハイフンでつないで、単数形になります。このルールについては、別の記事の1.でも、少し説明しています。
↓
ゼロは単数か、複数か?
4.a domestic trip (国内旅行)
domestic には「家庭の」の他にも、「国内の」や、飛行機の「国内線」という意味があります。
「日本旅行」であれば、a Japan trip や a trip in Japan のように表現します。
5. an overseas trip (海外旅行)
overseas は「海外の」という形容詞、「海外へ」という副詞、「海外諸国」という名詞で使います。元々sが付いています。
他にも、a trip overseas、a trip abroad、an international trip、a foreign trip などいろいろな表現があります。
6. an around-the world travel (世界一周旅行)
a travel around the world のように、around the worldを後ろに付けることもできます(この場合、ハイフンは不要です)。around を round に置き換えて、a round-the-world travel や、a travel round the world という表現もあります。
world の代わりに globe を使ってもOKです。
7. a solo trip (一人旅)
solo「単独の」は、ソロ・アルバムやソロ・コンサートなどで、日本語でもなじみのある言葉ですね。
他にも、a trip alone 、 a trip by oneself や a trip on one’s own などの表現があります。oneの部分は必要に応じて変わります。
例)I went on a travel by myself.
8. a family trip (家族旅行)
他に、a family vacation もよく見かけます。
「子連れ旅」は、a trip with (small) children / kids や a trip with young ones と言います。
9.a group trip(団体旅行)
「パック旅行」は a package tour / trip と言います。packageを省略した「パックツアー」は和製英語です。
10.an all-girls trip (女子旅)
「男旅」は an all-boys trip です。
《 all-○○ + 名詞 》の場合は、○○の部分は複数形にします。
例: all-ages show 「全年齢向け(年齢無制限)のショー」
a 4-day trip のような《 数字-○○ + 名詞 》と混同しないように、気を付けましょう。
11. a luxurious trip (豪華な旅)
a luxury trip と言うこともあります。luxurious も luxury も「豪華な、高級な、ぜいたくな」と言う意味です。luxury には「豪華さ、高級品」などの名詞としての用法もあります。
12.a budget trip (貧乏旅行)
a trip on a (small) budget とも言います。budget は「予算」「予算に合った、低予算の」などの意味があります。
ちなみに、「格安航空会社」のことを、a budget airline 、a low-cost carrier と言います。
13. a school trip (修学旅行)
「学校の遠足」は a school picnic、「社会科見学」は a field trip や、an educational field trip、「卒業旅行」は、a graduation trip です。
14. a foodie trip (食べ歩きの旅)
他に、an eating trip や、a walk-and-eat tripなどと言うこともできます。foodie とは、「食べるのが大好きな人、食道楽」のことです。
「グルメツアー」は和製英語です。英語では、a foodie tour と言う表現になります。
gourmet は、名詞で「食通」、形容詞で「(食べ物、料理が)高品質の~」、「高品質の料理を出す~」と言う意味です。例えば、a gourmet meal 「高品質の料理」、a gourmet restaurant 「高品質の料理を提供するレストラン」のように使います。
a gourmet 「食通」
a foodie 「食べるのが大好きな人」
日本語では、両方を「グルメ」、さらに「B級グルメ」や「ご当地グルメ」のように、「料理」も「グルメ」と言います。
15. a training tour (研修旅行)
a study tour という表現も使います。
「海外研修旅行」は、an overseas training / study tour、「語学研修旅行」は、a language training / study tour と言います。
16. a honeymoon (新婚旅行)
「新婚旅行」を honeymoon と呼ぶのは、一説では、古代ゲルマン人の風習で、新婚夫婦がハチミツ酒を飲んでいたからだそうです。
「婚前旅行」は、a prewedding trip と言います。
17. a hot spring hopping (温泉巡り)
他に、spa hopping や、visiting multiple hot springs のような表現もあります。
hopping とは、「あちこち渡り歩くこと」です。pub hopping「パブ巡り」や bar hopping「バー巡り」は「はしご酒」のことです。船などで、いろいろな島を訪れることを、island hopping と言います。cafe hopping や party hoppingなど、いろんなhoppingがあります。
「温泉旅行」は、a hot spring trip 、a hot spa trip 、a trip to hot springs などと言います。
18. a romantic getaway (ロマンチックなバカンス)
恋人同士や夫婦など、カップルのみのロマンチックな旅行を指します。
getaway の元々の意味は、「逃亡、逃避」です。日常からの逃避ということで、「短期間の休暇」や「短期休暇用の保養地」の意味でも使われます。
19. a road trip (車での長旅)
「車での全国横断(縦断)旅行」は、a cross-country road trip のように、cross-country を付けるといいですよ。
車ではなく、バイクや自転車でも、a road trip を使います。
バイクでの長旅: a motorcycle / motorbike road trip
自転車での長旅: a bicycle cycling road trip
20. a journey of self-discovery (自分探しの旅)
他にも、a self-discovery journey、a self-searching journey、a soul-searching journey、a journey in search of self、a journey to find one’s own identity、a journey to find (out) oneself など、さまざまな表現があります。oneの部分は必要に応じて変わります。
例)I’m on a journey to find out myself. (自分探しの旅をしています。)
まとめ
例)I’ll take a quick weekend trip to Seoul. (ソウルに週末弾丸旅行に行くよ。)
One Reply to “「弾丸旅行」は英語で何と言う?いろいろな旅の表現20選”